找回密码
 立即注册
楼主: Yisselakh

公共版权-随意处理: 365天明天一首随笔歌词练习集楼

[复制链接]

签到天数: 1 天

[LV.1]好久不见

25

主题

47

回帖

106

积分

CN-一星会员

威望
0
精华
0
魅力
0
cn币
627
回帖
47
积分
106
注册时间
2024-2-9
最后登录
2025-2-9
QQ
 楼主| 发表于 2025-1-23 20:46:43 | 显示全部楼层
Φιλοσοφία: Προσωκρατικοί (前苏格拉底哲学)- ΚΟΣΜΟΣ集:


Ι.Θαλῆς(泰勒斯)
2024/12/07 (跳过12/06)

Ι.Θαλῆς

Α:

我也不记得我是
从何处醒来
我也不记得我是
为何要醒来
这里什么都没有
就一片汪洋
一片蔚蓝
无尽蔚蓝
无尽蔚蓝

Chorus:

我正想我正想
为何我非要这样
在时间的波浪
与这尘埃中央
乘着一舟彷徨轻轻荡漾
乘着一舟迷惘轻轻荡漾
乘着一舟迷茫轻轻荡漾
静静划向远方
那一无所有中央
是否将永远这样?

主歌Ι:

我记得我想起
我梦到过这个地方
我梦到过这片海洋
我曾想我曾想
是否又是谁顽皮地
不小心把时空折上
让我对这最陌生的波浪
竟有着最最熟悉的印象

桥段:

我努力的想游向
蓝色中央最明亮
我坚信
是来自世界外的光
却总有什么
无形地阻挡
阻挡我前进的方向
只有游回海面上
只有游回海面上
游回海面上

Chorus:

我正想我正想
为何我非要这样
在时间的波浪
与这尘埃中央
乘着一舟彷徨轻轻荡漾
乘着一舟迷惘轻轻荡漾
乘着一舟迷茫轻轻荡漾
静静划向远方
那一无所有中央
是否将永远这样?

Post-Chorus:

突然间我听见声响
看见一个雕像一样
神秘的人物在我身旁
他那布满星光的目光
突然将我的灵魂照亮
他这样跟我讲
他这样跟我讲
他这样跟我讲

Ω:

孩子你来的太过早
在这深渊的中央
就是万物的家乡
就是世界的家乡
这是一切与所有的成因
有一天你也会看到真理
绿树成荫 绿树成荫
终有一天你会看到
她会开花 她会结果


备注:

最初参考Stanford Encyclopedia of Philosophy: Presocratic Philosophy词条

其余参考:

LM*:
LOEB CLASSICAL LIBRARY
EARLY GREEKPHILOSOPHY
BEGINNINGS AND EARLYIONIAN THINKERS
PART 1
Edited and Translated by
ANDRÉ LAKS
GLENN W. MOST
LOEB 2016 (LCL 525)
























Φιλοσοφία: Προσωκρατικοί (前苏格拉底哲学)- ΚΟΣΜΟΣ集:

ΙΙ.Ἀναξίμανδρος(阿那克西曼德)
2024/12/10

ΙΙ.Ἀναξίμανδρος(阿那克西曼德)

主歌1:

你站在尘埃中央
你站在大地上
不知哪来的风浪
吹起一座座雕像
又将他们吹散
你痴狂地穿过
把他们捧在双掌
看他们一粒一粒
从你指间流亡
尽管他们从未消亡
依旧静卧在光中央
仅仅不是你梦中的形状
你就游在沙海中彷徨

桥段:

突然看见海浪尽头
若隐若现的一粒光
被一个穿梭的身影遮挡
多么像倦意朦胧的星光

副歌前:

他告诉我说
你懂得从影子
去寻找太阳
为何不可用时光
捕捉一晃永恒的影像?
看它一圈一圈
卷起一丝一线的
永远

副歌:

来, 帮我把他们送到人间
来, 帮我把时间送到人间
帮我把时间送到人间
帮我把时间送到人间
送给每人一片
永恒的碎片

主歌2:

我慢慢走向他的方向
我问他为什么要立上
这样的一座雕像
在一个圆盘的中央
用手模仿着太阳

副歌前:

他告诉我说
你懂得从影子
去寻找太阳
为何不可用时光
捕捉永恒的影像
快看它一圈一圈
卷起一丝一线的
永远

副歌:

来, 帮我把他们送到人间
来, 帮我把时间送到人间
帮我把时间送到人间
帮我把时间送到人间
送给每人一片
永恒的碎片

CODA:

谁知道呢
或许某一天
你的我的
能一起拼出
一面完整的镜面
看见每一个瞬间

独白:

每一个你眷恋的我
每一个我眷恋的你
每一片你不舍的时间
近在眼前 直至永远

备注:

最初参考Stanford Encyclopedia of Philosophy: Presocratic Philosophy词条

其余参考:

LM*:
LOEB CLASSICAL LIBRARY
EARLY GREEKPHILOSOPHY
BEGINNINGS AND EARLYIONIAN THINKERS
PART 1
Edited and Translated by
ANDRÉ LAKS
GLENN W. MOST
LOEB 2016 (LCL 525)























Φιλοσοφία: Προσωκρατικοί (前苏格拉底哲学)- ΚΟΣΜΟΣ集:

ΙΙΙ.Ἀναξίμανδρος ΙΙ(阿那克西曼德2)
《从无限把苍天带一片到世人眼前》***(关于无限Unlimited看词后备注)
2024/12/11开始

ΙΙΙ.Ἀναξίμανδρος ΙΙ(阿那克西曼德2)
《从无限把苍天带一片到世人眼前》
灵感来源资料来源看末尾备注:

主歌1:

铜蓝苍穹 铜蓝汪洋
相连的天与海中央
原野心脏 石墙之上
有一个影子接着光
希望照亮他掌中的形状
据说他手上的球形
是宇宙的倒影

副歌:

你曾见
我把时间带给人间
这一天
我要从无限把苍天
带一片
到世人眼前
我要从无限把苍天
带一片
到世人眼前
就藏在这颗种子里面

主歌2:

像你桌上
的克萊因瓶一样
那个世界
只有影子可以像
这里的尘埃一样
在你的目光中飞扬
在你的脑海中飞扬

副歌:

你曾见
我把时间带给人间
这一天
我要从无限把苍天
带一片
到世人眼前
我要从无限把苍天
带一片
到世人眼前
就藏在这颗种子里面

桥段:

这颗种子
这颗种子

副歌后:

来自无尽之内
而在永恒之外
你我故事之初
先有了时光
快,再来帮我把掌中
的这颗天球点亮
把它漏的光指向
投影在苍穹顶上

CODA:

看从球上镂空的地方
渺小的一粒粒光
涌向天空上
再在它的表面
用生命的烈焰
点上画上漫天星光
画上月亮 画上太阳

备注:

最初参考Stanford Encyclopedia of Philosophy: Presocratic Philosophy词条

其余参考:

1. 摘自:(LM* Anaximander D8: Pseudo-Plutarch, Stromata)pg.289

“He says that the seed of the warm and the cold, coming from the eternal, was detached at the birth of this world and that a certain sphere of fire coming from this grew around the air surrounding the earth like the bark around a tree.
When this was tom away and enclosed within certain circles, the sun, the moon, and the stars were formed. ”

2.

词里“这颗种子来自无尽之内” 这句具体参考:

Anaximander Rl9

Pg. 325

Rl9 Irenaeus, Against the Heresies
"Anaximander posited as the origin of all things the unlimited, which contains within itself in the form of seeds the generation of all things, and from which, he said, the infinite worlds come. And this is what they [i.e. the Valentinian Gnostics] transformed into their own Bythus and Eons."



其他部分看: LM:
6. ANAXIMANDER
[ANAXIMAND.]
Pg271
+
D4-D8
Page: 283-289

LM*:
LOEB CLASSICAL LIBRARY
EARLY GREEKPHILOSOPHY
BEGINNINGS AND EARLYIONIAN THINKERS
PART 1
Edited and Translated by
ANDRÉ LAKS
GLENN W. MOST
LOEB 2016 (LCL 525)

***
摘自LM:LOEB 2016 (LCL 525) pg.271-272
“The 'unlimited,' from
which everything that exists derives and to which everything returns, and 'separation' are the two concepts that have secured for Anaximander a place of honor in the history of philosophy.”










































Φιλοσοφία: Προσωκρατικοί (前苏格拉底哲学)- ΚΟΣΜΟΣ集:

IIII.Ἀναξίμανδρος ΙΙΙ(阿那克西曼德3) 《刚刚建好的时间与空间》
2024/12/12开始

《刚刚建好的时间与空间》

主歌1:

有了星芒 我就可以
一颗一颗地攀登上
靠着穹顶的月亮
用它借来的光
把上面的景象
描绘
在这张地图上

副歌:

捉到了时间 点亮了苍天
画好了大地的表面
建好了时间与空间
拉开幕帘
看, 这就是人间
看, 这就是人间
这就是人间
这就是人间

副歌后:

你看这些山河
这些道路
长着生命的树
都是在纸上刻过的纹路
它们透过光浅浅地浮荡
在大地上
在大地上

桥段:

来,将他们画上
画在大地上
画在这颗沉浮在
深渊的中央
随浪头一点一点
的尘埃上

主歌2:

尘埃上的尘埃朦朦胧胧
做了一个眨眼就醒的梦
梦到自己 梦到自己
梦到我和你 梦到我和你
一起
一起

副歌:

捉到了时间 点亮了苍天
画好了大地的表面
建好了时间与空间
拉开幕帘
看, 这就是人间
看, 这就是人间
这就是人间
这就是人间

CODA:

某一天
地图上新刻过的纹路
会化作
你身边最刻骨的纹路
会化作 会化作
你最眷恋
依依不舍的梦
你最眷恋
依依不舍的梦

备注:

最初参考Stanford Encyclopedia of Philosophy: Presocratic Philosophy词条

其余参考:

LM
6. ANAXIMANDER
[ANAXIMAND.]
Pg271
+
D4-D8
Page: 283-289

LM*:
LOEB CLASSICAL LIBRARY
EARLY GREEKPHILOSOPHY
BEGINNINGS AND EARLYIONIAN THINKERS
PART 1
Edited and Translated by
ANDRÉ LAKS
GLENN W. MOST































Φιλοσοφία: Προσωκρατικοί (前苏格拉底哲学)- ΚΟΣΜΟΣ集:

Π.Ἀναξιμένης(阿那克西美尼)
《帮我来钉上群星指引迷途的人前行》***看备注
2024/12/13开始

Π.Ἀναξιμένης(阿那克西美尼)

灵感来源看备注:

《帮我来钉上群星指引迷途的人前行》

Intro 副歌:

看太阳已经长成
摇摇欲坠如秋叶
将它摘下 将它摘下
藏到北方的山后
搬个梯子过来这旷野
拿上钉子和锤勿停歇
快帮我来钉上群星
快帮我来钉上群星
快帮我来钉上群星
指引迷途的人前行

主歌1:

天色早已从铜蓝暗淡
黄昏渐渐刷上了普蓝
天穹用不尽留下光璨
降到了人间
在树梢弥漫
突然从远方奔来一阵风
听它急速在人群间婉转

Bridge:

脚步停在了夜中央
镉橙色窗灯光微晃
熟睡沉醉在梦中的小木房
早已腐朽许久的木门前方
它轻轻摇晃
催风铃歌唱
小房终于苏醒
敞开了门和窗

副歌前:

看这是谁在捕捉空气
将他们紧紧握在手里
压成了泥压成了大地
压成了月亮压成群星

副歌重复两遍:

太阳也早已长成
摇摇欲坠如秋叶
将它摘下 将它摘下
藏到北方的山后
搬个梯子过来这旷野
拿上钉子和锤勿停歇
快帮我来钉上群星
快帮我来钉上群星
快帮我来钉上群星
指引迷途的人前行

CODA:

快看这山间快看道路上
遍地一筐又一筐的星光
等待你我将它们挂在穹上
看前方 看前方 看前方
清幽的云雾拥着月光
马上就要熄灭现实入梦乡
等待明日太阳苏醒树梢上




备注:

最初参考Stanford Encyclopedia of Philosophy: Presocratic Philosophy词条

其余:

LM

具体段落:
摘自:LM*

***(标题与故事以此启发):

“014 (Al4) Aetius
[3] Anaximenes: the stars are stuck into the crystalline [scil. sphere] like nails.
[4] Some people say that they are fiery leaves like paintings.I”


“The Sun (D15-D18)
015 (Al5) Aetius
Anaximenes: the sun is flat like a leaf.”


“016 (Al4) Aristotle, Meteorology
[ ... ] many of the ancients who spoke about heavenly phenomena (meteorologoi) were convinced that the sun goes not below the earth but around the earth and this region, and that it disappears and causes night because the earth is elevated in the north [cf. 03[6]].”


Pg.351



“D3 (< A7) (Ps.-?) Hippolytus, Refutation of All Heresies [l] Anaximenes [ ... ] said that the principle is unlimited air, from which comes about what is, what has been, and what will be, the gods and divine things, while everything
else comes from its descendants. . . For whenever it expands and becomes more rarefied, it becomes fire, and in tum winds are air that has
become condensed; and from the air, a cloud is created by compression, water when this increases, earth when it is condensed even more, and stones when it has reached the maximum condensation.”

Pg.341-343

具体看LM Anaximenes

P
D1-D17



LM*:
LOEB CLASSICAL LIBRARY
EARLY GREEKPHILOSOPHY
BEGINNINGS AND EARLYIONIAN THINKERS
PART 1
Edited and Translated by
ANDRÉ LAKS
GLENN W. MOST
LOEB 2016 (LCL 525)

1000029002.png
1000026449.png
其他笔名:王思懿/PinkCircleLyrics/等 Q:1453738
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|周杰伦中文网

GMT+8, 2025-2-21 23:24 , Processed in 0.113426 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表